Transcrição gerada por IA do Comitê de Energia e Meio Ambiente de Medford 03/06/24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[SPEAKER_02]: Espero que você esteja tendo uma primavera fabulosa. Uma primavera muito especial. Como aparentemente temos quórum, vou pular a lista. E vejo que Martha está prestes a se juntar a nós. Bem vinda, Marta. Então coloquei a reunião em ordem. E vamos rever a ata de maio. Vou considerar uma moção para aprovar a ata. Lois, você aprova?

[Lois Grossman]: Isso é um sim. Xelim?

[Barry Ingber]: Espere, espere, espere, espere. Você tem que ter uma moção. Ninguém fez o movimento. Então alguém tem que fazer a moção e então alguém tem que apoiá-la. Não que isso realmente importe, mas na hora que for importante, você precisa saber como fazer. Eu farei a moção. Proponho que aceitemos a ata. E eu vou apoiá-lo.

[SPEAKER_02]: Obrigado por me ensinar. Então Lois aprova a ata. Xelim?

[Robert Paine]: Sim.

[SPEAKER_02]: ¿Barry?

[Barry Ingber]: Sim.

[SPEAKER_02]: Fran?

[Barry Ingber]: É Benji, sim.

[SPEAKER_02]: Brenda?

[Brenda Pike]: Oh, eu não sou um membro votante.

[SPEAKER_02]: Ah, claro. E?

[Unidentified]: Sim.

[SPEAKER_02]: Jéssica? Sim. Marta? Sim. Mateus.

[Brenda Pike]: Ah, eu também não sou membro votante.

[SPEAKER_02]: Oh, Matthew é um convidado. Bom. E quem é a comunidade de Medford? Essa é Alice?

[Brenda Pike]: Isso é televisão comunitária. Então eles estão aqui para gravar a reunião.

[SPEAKER_02]: Bem, então. Parece que todo mundo. E eu também aprovo. Muito bem, a ata está aprovada. Vamos revisar a agenda.

[Brenda Pike]: Então acho que o próximo passo são as atualizações administrativas. As únicas atualizações administrativas reais são Temos novos estagiários em nosso escritório a partir desta semana e na próxima. Não tenho certeza do trabalho que cada um deles fará, mas em reuniões futuras, você deverá ver alguns rostos novos chegando para ajudar.

[Robert Paine]: Brenda, vamos ter uma mesa no evento Circle the Square?

[Brenda Pike]: Somos a favor da Electrify Medford, sim.

[Robert Paine]: Oh, OK. Mas não para o comitê? Não que isso realmente importe.

[Brenda Pike]: Não, mas quero dizer, se o pessoal do comitê quiser vir ao Circle the Square e ajudar Quaisquer que sejam os materiais que você deseja ter lá, podemos tê-los para a mesa que reservamos para o Electrify Medford.

[Robert Paine]: Normalmente temos uma data reservada para o Festival Harvest Your Energy, ou algo parecido.

[Lois Grossman]: Estarei lá com Trees Medford, Brenda. E eu esperava que estivéssemos próximos um do outro, o que acontece com frequência. E então posso ir e vir conforme necessário.

[Brenda Pike]: Brilhante. Sim, ainda não vi o design.

[SPEAKER_02]: Você tem mais atualizações administrativas? Caso contrário, gostaria de reservar um momento para dar as boas-vindas ao nosso convidado. Matthew, você gostaria de nos contar sobre você?

[Matthew Page-Lieberman]: Não, na verdade não. Não quero atrapalhar a reunião, mas obrigado por ser tão convidativo.

[SPEAKER_02]: Sem problemas. Temos muito tempo. Bem. Devemos continuar a atualização mensal sobre as iniciativas de política climática em Medford?

[Robert Paine]: Houve um ponto administrativo, planejando a próxima reunião. que é como uma reunião flutuante. E acho que provavelmente teremos que enviar uma pesquisa de doodle. Ofereci-me como voluntário nos últimos anos para tê-lo em meu quintal. Você também pode considerar a instalação de um sistema de bomba de calor como um benefício adicional. E meu monitor de ar roxo, que atualmente indica que a qualidade do ar está, acho que está bom. Então, como código de cores, se for verde, tudo bem. Se for laranja, não é tão bom. E se estiver vermelho, corra para as colinas. Então, isso requer algo, você sabe, só para ver. Não precisa ser segunda-feira. Pode ser praticamente de segunda a quinta, você sabe, não teríamos sexta-feira, mas poderíamos ter em qualquer noite, de segunda a quinta à noite, claro. Obtemos o maior número de votos e normalmente começaríamos uma semana depois de 4 de julho, até talvez meados de agosto ou algo parecido. Uma semana que não estarei lá é a semana do dia 22 de julho, mas caso contrário estarei lá para organizar o evento. Então Ren, você pode enviar algum tipo de pesquisa?

[Brenda Pike]: Sim, definitivamente posso. Sim. As pessoas estão felizes por tê-lo de volta no quintal de Bob?

[Robert Paine]: Absolutamente. E geralmente fazemos uma refeição compartilhada. Você traz sua própria oferta de comida e bebida e é muito informal e outra reunião presencial. Não há etapas envolvidas. Se alguém tiver cadeira de rodas, poderá acessar facilmente o quintal. Portanto, não há problema aí.

[Brenda Pike]: Brilhante. Devo dizer que mal posso esperar para ver seu quintal pessoalmente depois de vê-lo ao fundo.

[Robert Paine]: Vai chover de novo, porque choveu ano passado. O ano anterior foi bom.

[Lois Grossman]: Aí você pode subir a rua e ver meu quintal, porque estou a apenas cinco casas de distância. E eu tenho uma canoa de cinco lugares. E quem quiser realmente aproveitar o dia deve vir vestido para canoagem e caminhada.

[Robert Paine]: Sim, tenho dois caiaques, uma canoa e, enfim, temos uma flotilha, por assim dizer.

[Lois Grossman]: Sim, poderíamos ter a reunião na água.

[Robert Paine]: Bem, não vamos longe demais.

[Martha Ondras]: Eu gosto dessa ideia. Isso é o que você chama de reunião flutuante, Bob.

[Robert Paine]: Sim claro. De qualquer forma, temos docas, sim. Mas queremos ficar longe dos insetos, por isso ficaremos longe da água. Isso parece ótimo. Procuraremos a pesquisa do doodle e até enviaremos uma atualização sobre quando será essa reunião.

[Brenda Pike]: Ok, parece bom. E isso substitui as reuniões de julho e agosto.

[Robert Paine]: Bom, bom. Sim.

[Brenda Pike]: Bem. Bem. E há mais alguma coisa que as pessoas deveriam trazer? Você mencionou que será um barco compartilhado para as pessoas trazerem. Não sei, cadeiras dobráveis ​​ou algo assim.

[Robert Paine]: Tenho muitas cadeiras, então você não precisa trazer nada além de você e sua comida ou bebida favorita que gostaria de compartilhar.

[Lois Grossman]: E tenho cadeiras extras se precisar delas, Bob.

[Robert Paine]: Muito bom, ótimo. Às vezes começamos aquela reunião às 6 para evitar a escuridão, então isso poderia ser outra consideração, mas na verdade é É uma reunião bastante informal e mais parecida com férias de verão, mas conversamos sobre alguns assuntos de negócios e depois aproveitamos o evento.

[SPEAKER_02]: Sim, lembro-me da última vez que houve comida realmente deliciosa e muitas sobremesas. Parece que todo mundo trouxe sobremesa.

[Robert Paine]: Bom. Mas é melhor se estiver do lado de fora para que você possa ver. Sim, mais coisas.

[Lois Grossman]: Teremos que consultar o meteorologista local para escolher uma boa data.

[Robert Paine]: Receio que não possamos prever com tanta antecedência.

[Brenda Pike]: Bem, nós podemos. Quando eu enviar o doodle, escolherei os dois primeiros para a data e a data da chuva.

[Robert Paine]: Muito bom, ótimo. Sim, planeje com antecedência, eu acho.

[Brenda Pike]: Sim.

[Robert Paine]: Se isso faz sentido para uma reunião pública, não sei. OK.

[Brenda Pike]: Parece bom. Sim. Eu enviarei. Então, acho que o próximo item da agenda são as atualizações sobre as iniciativas da cidade. Além disso, eu diria que eletrizaria Medford. Ainda temos mais 1 formação e uma sessão de perguntas e uma sessão para os formadores e temos 7 formadores pagos e 11 formadores voluntários que estão a conduzir as formações. E alguns aderiram às nossas reuniões Zoom para fazer tudo juntos. Alguns têm feito isso por conta própria. Existe um painel online e alguns dos formadores especialmente pagos vieram fazer a formação presencial porque não têm tanto acesso à tecnologia em casa. Acho que a lição que aprendi com isso é a necessidade de ser flexível para tornar tudo o mais fácil possível para os treinadores que dedicam tanto tempo a isso. E alguns dos treinadores já têm ajudado em eventos. Tivemos um evento do Dia da Bandeira do Haiti onde trouxe uma casinha de boneca, para marcar todos os áreas onde o edifício poderia ser melhorado. Foi um grande sucesso entre as crianças e os pais que me deram a oportunidade de conversar com os pais deles enquanto eles estavam lá com os filhos. Fizemos um evento educativo sobre asma e para isso trouxe um cooktop portátil de indução. E já que estamos falando sobre o fato de que o gás natural é o principal gatilho da asma dentro de casa, então você poderia dizer: "Ok, aqui está uma coisa que você pode fazer a respeito e ser muito prático." Então foi um grande evento. Sim, já falamos sobre isso um pouco antes, mas teremos mesa no Circle the Square no dia 15. E terei alguns jogos com temática climática que as pessoas poderão jogar. E são jogos dos quais não sei se as pessoas já ouviram falar de Mass Energize. Mas é uma organização sem fins lucrativos que tem trabalhado com muitos municípios e grupos comunitários. E eles criaram estes Jogos de madeira bastante grandes com temas de mudanças climáticas que as organizações podem alugar por um dia. É isso que estamos fazendo no festival Circle the Square e Harvest Your Energy. Então, alguém está interessado em ajudar a preparar nossa mesa para o Circle the Square?

[Robert Paine]: Brenda, é o Bob. Posso fazer isso pelo menos durante parte do período, que horas são, das 15h às 19h. m.?

[Brenda Pike]: É sim.

[Robert Paine]: Sim, tudo bem. Sim, vou te contar uma coisa, talvez algumas horas desse período, tanto faz.

[Brenda Pike]: Ok, parece bom. É dia 15, certo? É sim.

[Lois Grossman]: Posso ajudar a configurar. Brenda, chegarei cedo para ajudar a configurar tudo.

[Brenda Pike]: Isso é realmente útil porque teremos que construir os jogos, empacotá-los e então configurá-los todos. Portanto, haverá mais preparação para isso do que normalmente haveria para uma mesa.

[Lois Grossman]: Por que você não me envia um e-mail quando precisar de ajuda e onde? Eu farei isso. Perfeito.

[SPEAKER_02]: Eu adoraria participar, mas tenho uma cirurgia, uma pequena cirurgia no dia anterior, então não posso participar desta, mas provavelmente do Festival Harvest Your Energy. Quando isso acontecerá novamente?

[Brenda Pike]: Este ano é 19 de outubro. Espero que a recuperação seja tranquila para a cirurgia. Obrigado. Teremos também a ajuda de alguns dos treinadores da Electrify Medford. Então acho que vai ser um dia muito divertido. E também estaremos no Multicultural Day na Andrews School no dia 22 e no Farmers Market no dia 27. E quando você entra no chat, tem um link para alguns deles, uma planilha com os eventos de divulgação que estamos analisando para o Electrify Medford com as pessoas que se inscreveram para ajudar. Desculpe, vejo a Jéssica perguntando quando vai acontecer a volta da praça, então é dia 15 de junho, é do dia 3 ao dia 7, infelizmente ano passado teve data de chuva e foi adiado para o Dia dos Pais, que seria a mesma coisa esse ano se chovesse, então dedos cruzados. E para o Electrify Medford, três pessoas se inscreveram até agora. E Bob teve a gentileza de falar com um deles que estava procurando especificamente ajuda para avaliar algumas propostas de energia solar para sua casa. Então, obrigado Bob por fazer isso antes de terminarmos de preparar todos os materiais, fazer o treinamento e tudo mais. Mudando um pouco de assunto, o programa de compostagem na calçada, composto a granel e evento de distribuição de lixeiras na Prefeitura foi um grande sucesso. Obrigado pela sugestão. Acho que isso surgiu nesta reunião de abril deste grupo. Então, obrigado por nos incentivar a fazer isso. Atualmente temos... Coloque no meu armário. Pouco mais de 3 mil pessoas se inscreveram no programa, pouco mais de 1 mil estão inscritas atualmente e pouco mais de 2 mil estão na lista de espera para começar no dia 1º de julho. E a Garbage to Garden está agora entrevistando pessoas para uma equipe de rua paga, além de alguns dos voluntários que têm ajudado do Mothers Out Front. Mas eles ainda procuram voluntários. Portanto, se alguém estiver interessado em ajudar a espalhar a notícia em sua rua, pode se inscrever no Garbage to Garden para fazê-lo. E também colocarei esse link no chat em grupo. Mas você também pode acessar o site Garbage to Garden e se inscrever. É medfordcompost.com. Algumas atualizações em algumas das coisas que discutimos da última vez, o pedido de gastos direcionados pelo Congresso, outra palavra para dotações, que introduzimos. Não saberemos disso até que o Comitê de Dotações tome decisões sobre o orçamento, esperançosamente em 31 de julho. E então o cronograma para isso, após esse fato, é que o Congresso aprove o projeto de lei de financiamento final em algum momento entre dezembro e março. E então a agência que administraria os recursos entraria em contato conosco em abril ou maio para iniciar o processo de contratação. E então o financiamento seria concedido oficialmente na primavera ou verão do próximo ano. Portanto, é um processo longo, mas neste verão devemos saber se finalmente receberemos o financiamento, porque na verdade é o Comitê de Dotações Decisão, é isso que importa 1. E isso foi para o centro comunitário, substituindo o prédio que está lá agora por um prédio maior. Melhorou os sistemas de aquecimento e os painéis solares e coisas assim. Eu vejo uma pergunta. Ah, sim, sim, não é apenas para bombas de calor, mas definitivamente faz parte disso. Na verdade, a ideia é dar a eles um local maior para que possam realizar mais programas no centro comunitário. No projeto HVAC da escola, estamos perto de assinar contratos para o gestor do projeto. e o designer do projeto. Nós realmente precisamos começar isso o mais rápido possível. Espera-se que esses contratos sejam finalizados esta semana. E você pode realmente sentir a urgência agora porque, no momento em que estávamos trabalhando nesses contratos, o aquecedor de água da Brooks School quebrou e um dos refrigeradores da Roberts School quebrou. Então, é apenas para destacar o estado da equipe nessas escolas que realmente precisamos agir rapidamente. Uma coisa nova, não tenho certeza se Alicia já mencionou isso para você no passado, Na tarefa anterior solicitada finalmente recebemos a notícia de que fomos aprovados para isso. E isso é para, você sabe, reformar o Hegner Center. É um edifício perto do cruzamento da Fellsway com a Fulton. E a tarefa é basicamente tornar o edifício novamente habitável para que possa ser utilizado escritórios para, você sabe, o Conselho de Saúde e o Escritório de Divulgação e Prevenção, e também como um centro de resiliência. Então, em caso de qualquer emergência, seja uma queda de energia, uma inundação ou algo assim, Seria um lugar onde as pessoas poderiam ir e, você sabe, poderíamos ter berços lá e coisas assim. Então, estamos procurando, estamos tentando estabelecer vários centros de resiliência como esse em toda a cidade. Então, esse não é mais um que iremos trabalhar. E meu escritório não é responsável por isso. O diretor de instalações será responsável por isso, mas com certeza estaremos envolvidos apenas para garantir que, à medida que o prédio for reformado, Você sabe, estamos instalando sistemas de aquecimento elétrico eficientes e coisas assim.

[Lois Grossman]: Brenda, posso te fazer uma pergunta sobre isso? Claro. Isso é um abrigo de emergência. Eu tenho uma cama inflável, uma cama inflável queen de altura dupla que tem uma bolha formada no meio. Agora, para mim, é inútil que os casais durmam, a menos que queiram dormir dos dois lados da cama, mas não é totalmente inutilizável. É inflável e esvazia. Você pode usar isso para algo assim? Estou tentando muito encontrar alguém que possa usá-lo. Eu odeio simplesmente jogá-lo fora.

[Brenda Pike]: Eu não sei sobre isso. Posso perguntar ao pessoal da Direcção de Saúde porque são eles que organizam coisas como berços para locais como este. Acho que eles têm berços específicos que usam porque podem ser facilmente dobrados e guardados. Mas posso conversar com eles e ver se doações como essa seriam úteis.

[Lois Grossman]: Sim, eu adoraria vê-lo ser útil em caso de emergência. Seria muito melhor do que nada. Então.

[Brenda Pike]: E então a única coisa que eu queria mencionar era que Recebemos assistência técnica do Departamento de Recursos Energéticos de Massachusetts para desenvolver um roteiro de descarbonização para edifícios municipais. Portanto, a ideia é estabelecer exatamente quando todos os diferentes sistemas construtivos provavelmente chegarão ao fim de sua vida útil para planejar com antecedência para substituí-los. E dessa forma, teremos tempo para solicitar subsídios para obter financiamento e não estaremos em situações de emergência onde poderemos ser tentados a substituí-los por sistemas em espécie só porque seria mais rápido. Kathleen está nos ajudando a reunir informações sobre edifícios de propriedade da cidade para entregá-las ao consultor que nos fornecerá essa assistência técnica. Será um projeto enorme, mas acho que o roteiro no final será muito interessante para este grupo observar, à medida que olhamos para os diferentes edifícios da cidade e o que podemos fazer para melhorá-los. Essas são todas as atualizações que tive. Alguma outra dúvida sobre isso?

[Martha Ondras]: Brenda, ouvi dizer que o programa de Medford com Resilience Hubs que corta centros de emergência está sendo usado como modelo em outras comunidades?

[Brenda Pike]: Sim. E, de facto, a cidade de Cambridge tem um centro comunitário que é fazendo essencialmente a mesma coisa que pretendíamos fazer com um de seus centros comunitários. E eles estão se movendo mais rápido do que nós nisso. Acho que eles têm mais financiamento para poder fazer isso. Então é bom ver isso. E o MVP, Subsídio Municipal para Preparação para Vulnerabilidade, tem usado o modelo que estabelecemos com o Medford Connectors, as pessoas que falam os principais idiomas da cidade e estão ajudando a alcançar diferentes grupos. Eles estão usando o modelo que iniciamos com nossos conectores como uma forma de as pessoas pensarem sobre isso em seu próprio centro comunitário. Portanto, comece com divulgação e serviços sociais e, em seguida, crie o local físico. para que as pessoas possam ir em caso de emergência. Mas como você já fez todo o trabalho de serviço social com antecedência, você tem essa confiança e é a pessoa a quem eles recorrem para obter ajuda em casos como esse.

[SPEAKER_02]: Mais alguma pergunta para Brenda?

[Robert Paine]: Brenda, este é o Bob. Você mencionou algo sobre um evento de emergência. Temos um plano municipal caso haja uma grande enchente? Não sei, às vezes é difícil prevê-los. Às vezes, tempestades como essa aparecem e podem causar muitas inundações nas ruas locais. Mas não sei se existe alguma abordagem organizada para reagir a isso.

[Brenda Pike]: A cidade vem passando por um processo de planejamento no qual todas as diferentes secretarias se reúnem para discutir diferentes tipos de emergências e Qual seria a resposta para cada um deles. Não tenho certeza se já existe um documento público elaborado sobre isso, mas a cidade está passando por esse processo.

[Robert Paine]: Bem, temos algo como quando você acha que haverá mais progresso nisso? Talvez seja difícil dizer. Alguma outra comunidade já fez isso? Como Cambridge, Boston, eles têm todo esse dinheiro.

[Brenda Pike]: Essa é uma pergunta muito boa. Não estive diretamente envolvido nas respostas de Medford. Foram principalmente os chefes de departamento que se reuniram para ter essas discussões. Mas posso entrar em contato com Alicia para obter mais informações sobre isso e qual é o cronograma e tudo mais.

[Robert Paine]: Eu não acho que exista realmente, você sabe, eu moro no Mystic River há décadas. A pior coisa que aconteceu foi que a água passou pelo meu cais, mas não pela costa. Então foi um evento muito ruim. Foi como se chovesse vinte centímetros ou algo assim em um evento de junho. Até agora, pelo menos evitamos as zonas de inundação dos rios próximos. Mas penso que por vezes, se houver muitas ruas inundadas, pode haver zonas onde a drenagem é deficiente. E não sei se existe algum método para melhorar a drenagem em áreas que sabemos serem problemáticas.

[Brenda Pike]: Sim. Então, sim, em Medford, por causa da represa Amelia Earhart, as inundações dos rios não são necessariamente um problema tão grande. Hum, mas, na verdade, é nas inundações nas ruas que a cidade tem se concentrado. Quero dizer, a barragem terá de ser elevada devido à subida do nível do mar no futuro. E isso é algo que as vilas e cidades ao redor da barragem têm sido. trabalhar com o estado para tentar garantir que o estado aloque fundos para isso. Mas enquanto isso acontecer, as inundações dos rios não serão um grande problema. A cidade realizou uma avaliação da vulnerabilidade climática e alguns estudos de acompanhamento centrados nas inundações causadas por águas pluviais. em diferentes partes da cidade e realmente destacou algumas áreas nas quais focar. E um dos primeiros focos da cidade é South Medford. As ruas são Bowen e Golden Ave. E há uma área ao redor do Tufts Park. que também apresenta algumas inundações. E assim, os estudos que fizemos identificaram essas áreas como particularmente prioritárias, não apenas por causa das inundações que estão a acontecer, mas por causa do tipo demográfico, vocês sabem, do número de pessoas que vivem lá e da sua vulnerabilidade social. E assim obtivemos financiamento, subsídios para fazer o trabalho de design do Atualizações no sistema de drenagem do Boeing Golden Abs e eles fizeram esse trabalho de design e agora estão avançando na busca de fundos para a construção real das melhorias reais nesse sistema de drenagem. Então, é um processo lento, mas está avançando.

[Robert Paine]: Sim, isso é bom porque acho que são apenas questões práticas. Entenda onde as inundações nas ruas são consideradas um problema e então descubra como corrigi-las. E é bom saber que isso está sendo feito.

[Martha Ondras]: Brenda, sobre esse assunto, ouvi numa das reuniões do subcomitê de orçamento que a polícia recebeu uma doação. A Polícia de Medford recebeu uma subvenção para trabalhar em questões relacionadas com resiliência e resposta. Foi uma subvenção relacionada com o clima e seria interessante saber mais sobre ela. Você tem a oportunidade e como funciona com outros departamentos, principalmente com planejamento e. Acabei de perceber também que uma das consequências das enchentes que talvez as pessoas não vejam tanto são os emissários, os emissários combinados e os esgotos sanitários que funcionam normalmente, mas quando chove muito, eles vomitam esgoto. Como moro na parte baixa do lago e no rio, num ponto onde isso acontece com bastante frequência, tenho muita consciência disso. E os grupos Alewife Brook estão bem cientes disso. E seria interessante saber, como uma espécie de pergunta de acompanhamento, como o nosso plano climático aborda a qualidade da água e a poluição das nossas águas superficiais.

[Brenda Pike]: O interessante é que o Os transbordamentos dos quais você provavelmente já ouviu falar vêm dos esgotos de Somerville e Cambridge. Na verdade, Medford já tem um sistema separado onde a drenagem e o esgoto são sistemas diferentes. Para que as águas pluviais não se misturem com as águas residuais em Medford. Quero dizer, mas se houver, O transbordamento que está ocorrendo em Somerville está indo para o Rio Mystic. E, você sabe, o mesmo vale para Cambridge, lá em Alewife Brook. Embora estejam trabalhando, ambas as cidades têm trabalhado para fazer projetos de separação de esgotos. Tive a sorte de morar nas ruas de Cambridge e Somerville quando eles estavam fazendo os projetos de separação de esgotos lá. Demorou muito tempo construindo em nossas ruas para fazer isso. Felizmente, Medford não precisa fazer isso porque eles foram construídos corretamente para começar.

[Martha Ondras]: Encerrarei dizendo que definitivamente existem transbordamentos de esgoto sanitário que não têm relação com a questão da separação. Eles são apenas esgotos velhos Acidentalmente, se você quiser chamar de acidental, ele inunda o rio, deságua no rio em horários que chove muito.

[Brenda Pike]: Interessante. Entendi que não era verdade, mas posso entrar em contato com o engenheiro municipal para saber mais sobre isso.

[Martha Ondras]: Sim, também é responsabilidade do DCR. Então você vê os caminhões deles estacionados aqui monitorando-os. Você sabe onde ficam esses bueiros porque eles estacionam um caminhão ali quando chove muito. Tentarei descobrir mais fatos e não apenas sentimentos sobre isso, ok? Sim, adoraria saber mais.

[SPEAKER_02]: Alguém tem mais perguntas para Brenda?

[Martha Ondras]: Tenho uma dúvida relacionada à cidade: continuamos substituindo os gasodutos?

[Brenda Pike]: Portanto, meu entendimento é que nada impede a National Grid de substituir as linhas de gás neste momento. E acho que isso é parte do que o Senador Barrett No projeto de lei de que o senador Barrett estava falando, acho que é um primeiro passo para chegar ao ponto em que possam impedir que isso aconteça.

[SPEAKER_02]: Obrigado. Sim, vejo que Matthew tem uma pergunta. Vá em frente, Matheus.

[Matthew Page-Lieberman]: Sim, está tudo bem. Foi um prazer conhecê-la recentemente, Brenda, e poder falar ao telefone novamente hoje. Você sabe, eu moro em habitações públicas, e a pergunta que sempre tento saber é o que a autoridade habitacional pode fazer para alcançar mais, você sabe, resiliência climática e energia renovável e coisas assim. E nunca pensei como se hoje você desse uma recomendação sobre uma dúvida que eu tinha sobre o Salton. Não foi uma caminhada pelo tribunal. Quero saber sobre a reforma. O que foi planejado para isso em termos de energia renovável. E eu sei que esta comissão, e acho que Barry, você assumiu a liderança nisso no que se refere à portaria do painel solar. Bem, às vezes tenho perguntas que não se aplicam a propriedades estaduais e federais e todo tipo de coisa, mas não sei por onde começar sobre como avançar com isso. Quero dizer, o atual conselho de comissários não é realmente Acho que é ambicioso abordar esta questão e acho que o CEO tem muito que fazer. Então, se alguém tiver alguma recomendação sobre como abordaríamos todos esses edifícios, todos os edifícios residenciais aqui, gostaria de saber qualquer direção que você possa me indicar e quaisquer tentativas que tenham sido feitas no passado. Obrigado.

[Brenda Pike]: Sim, não participei diretamente nas discussões do Walkling Court, mas posso acompanhar outras pessoas aqui. Matthew, acho que quando conversamos antes, falamos sobre o fato de que Danielle provavelmente estava envolvida nisso, então posso acompanhá-la.

[SPEAKER_02]: Marta, você tem alguma opinião sobre isso? E então Barry.

[Martha Ondras]: Sim, obrigado. Sim, não sei se é uma ideia, mas acho que se a cidade está fazendo um inventário, acho uma ótima ideia fazer o que a Brenda descreveu, onde você olha a vida útil restante dos equipamentos HVAC em prédios municipais, prédios públicos, para que você possa planejar a intervenção, em vez de substituir uma caldeira quando morre num fim de semana com uma caldeira nova, você está pronto para entrar com uma bomba de calor. Eu queria saber se isso também se estende à habitação pública na cidade.

[Brenda Pike]: Este não é o caso porque não são tecnicamente edifícios de propriedade da cidade. A autoridade habitacional é uma entidade separada.

[Martha Ondras]: Então eu sugeriria que de alguma forma Coloque-os no mesmo plano de compreensão de onde estão suas oportunidades.

[Brenda Pike]: Sim. Obrigado Marta. Será interessante acompanhar as pessoas com quem conversamos sobre o Centro Comunitário Willis Ave e perguntar-lhes se têm um tipo semelhante de roteiro de descarbonização. Quais são seus planos?

[Barry Ingber]: Em resposta parcial à pergunta de Matt, perguntei especificamente sobre o empreendimento Walkling Court, se haveria painéis solares nesses telhados, e me disseram que sim.

[Matthew Page-Lieberman]: Notícias muito boas. Obrigado, Marta e Barry. Obrigado. Obrigado Brenda.

[SPEAKER_02]: Tudo bem, última ligação para perguntas da Brenda. Fale agora ou fique em silêncio para sempre. Pablo está aqui? Vejo um número 617-417. É você, Pablo?

[Matthew Page-Lieberman]: Kathleen.

[SPEAKER_02]: Ah, Kathleen. Bem-vindo.

[Matthew Page-Lieberman]: Fui caminhando para a reunião e agora estou no meu carro.

[Brenda Pike]: Martha, sei que você tem conversado com Paul sobre jardinagem com polinizadores. o que ele está fazendo, ou vocês dois estão fazendo. Você se sentiria confortável falando um pouco sobre isso agora?

[Martha Ondras]: Posso contar um pouco sobre isso. Paul tem feito o trabalho, na verdade. Ele identificou, com um grupo de interessados, cinco locais na cidade, nos parques públicos de Medford, onde poderíamos colocar um jardim polinizador, uma pradaria natural, sabe, existem termos diferentes para a mesma ideia de usar plantas nativas que os polinizadores têm grande valor para os polinizadores. E identificou locais que têm grande visibilidade, para que possa ser um evento educativo, ferramenta, mas que não concorram com o desporto juvenil ou qualquer outro uso da propriedade, e que sejam ecologicamente adequados. Então você vai apresentar isso à Comissão de Parques, ou há um grupo para o qual você vai apresentar, eu acredito, no dia 18 para obter apoio. E então acontece que há um grupo de polinizadores em Tufts. grupo de estudantes, que participarão. Eles gostam de se associar a outros grupos, por isso trabalharemos com eles. E a Mystic River Watershed Association também tem alguém que fez prados naturais e tem experiência nisso. E eu acho que dentro do grupo que Paulo reuniu, há pelo menos uma pessoa que tenha experiência. Então acho que ele tem potencial real aqui para fazer isso e fazer a diferença. E ele também está comprometido com o professor de ciências do ensino médio que, você sabe, não podemos fazer isso neste verão, mas para o próximo verão, pode fazer sentido ter um projeto estudantil na próxima primavera e verão. Isso é o que eu sei.

[Brenda Pike]: Isso é muito desde a última vez que nos encontramos. É ótimo ver algum trabalho prático sendo feito lá.

[SPEAKER_02]: Obrigado pela atualização, Marta. Devemos avançar para novos negócios? Alguém tem alguma pergunta para Marta? Tudo bem, vamos passar para novos assuntos. Quem gostaria de apresentar um novo tópico?

[Brenda Pike]: Tenho algo que só queria mencionar. Ouvi dizer que Trees Medford foi aprovado para receber fundos da CPA para fazer um inventário de árvores do parque para ajudar a completar o inventário de árvores da cidade. Eu sei, Lois, você está envolvida com Trees Medford. Existe alguma informação sobre isso que você possa compartilhar?

[Lois Grossman]: Nada específico neste momento, mas sim, estamos fazendo o que podemos. No Circle the Square, acho que Amanda estará lá. na mesa, e esse é o momento para mais atualizações. Mas eles são muito ativos. Fizeram o sorteio na biblioteca e plantaram muito mais árvores. E acho que colhemos árvores em abril. Faremos isso novamente no outono, como fizemos no ano passado. Estamos tendo muitas árvores, isso posso garantir.

[Brenda Pike]: Tenho certeza que você sabe que há uma sessão de audiência pública. Ah, isso foi postado através do grupo Go Green Medford do Google, então você definitivamente sabe. Mas amanhã à tarde haverá uma sessão de audiência pública que o DCR realizará sobre um projeto para o McDonald Park, onde substituirão árvores que supostamente foram vítimas da broca esmeralda.

[Robert Paine]: ¿Tiene alguna actualización sobre la planificación del Harvester Energy Festival? ¿Tienes un pasante? ¿Tenemos un pasante trabajando en eso?

[Brenda Pike]: Ainda não. Começamos um novo estagiário hoje e teremos mais alguns na próxima semana. E então começaremos a nos aprofundar nisso.

[Robert Paine]: Ainda temos muito tempo, então.

[SPEAKER_02]: Tenho um novo tópico que gostaria de apresentar. Se me permitir alguns minutos, encontrei alguns mapas climáticos. O futuro climático dos Estados Unidos e de Massachusetts em particular, existem mapas e tabelas. E a parte da tabela é basicamente um scorecard de risco climático para cada condado de Massachusetts para vários tipos de impactos climáticos. Tudo bem se eu compartilhar a tela?

[Brenda Pike]: Sim, absolutamente. Você deve poder ser seu coanfitrião.

[SPEAKER_02]: Bem. Tudo bem. Então enviarei esse link em breve. É um artigo da ProPublica. Não vou explicar tudo, mas esta é a nossa zona temperada adequada neste momento, ou historicamente. E está basicamente subindo, em direção Maine, Vermont, Canadá. Existe um mapa de calor. São os estados do Sul, Sudeste, Centro-Oeste e Oeste que são afetados. Calor e umidade extremos. Essa parte central do país, esse cinturão intermediário me surpreendeu. Também costa sudeste. Estados ocidentais, sudoeste. Ah, e isso é Louisiana? Sim. Incêndios florestais, nos estados ocidentais, é claro. O nível do mar aumenta, áreas costeiras ao redor do perímetro dos EUA. É sobre o rendimento das culturas agrícolas. Então roxo é ruim. O sudeste terá rendimentos agrícolas mais baixos. Verde é bom porque é uma diminuição negativa, que na verdade é um aumento. Mas este não é um cenário de emissões elevadas. O cenário de emissões moderadas parece um pouco melhor. Danos económicos.

[Robert Paine]: Ah, vá em frente. Alguns desses mapas não têm nada na Nova Inglaterra. Isso significa que não há dados ou alterações?

[SPEAKER_02]: Bem, acho que para muitas métricas, nós, na Nova Inglaterra e em Massachusetts, estamos muito bem situados. Estamos muito isolados dos piores impactos das alterações climáticas em comparação com o resto do país. E como vocês veem, isso foi muito interessante, principalmente porque esse verde é bom. Na verdade, isto mostra que Vermont e Maine verão alguns benefícios económicos das alterações climáticas entre 2040 e 2060. Grandes perdas econômicas na Flórida e em grande parte da costa sudeste. O Sudeste não é um bom lugar para imóveis no longo prazo. E aqui está aquela mesa interessante. Na verdade, isso continua indefinidamente. Todos os condados dos Estados Unidos são capturados. Mas como os condados estão espalhados, eles estão na ordem dos piores impactos para impactos menos graves. O que fiz foi cortar, colar e costurar. Aqui está. Cortei, colei e costurei esses pedacinhos, Massachusetts. Todos esses são condados de MA. O condado de Suffolk inclui Boston, e é por isso que o nível do mar aumenta lá. Condado de Barnstable também, roxo. Quanto mais escura a tonalidade, pior será o impacto. Eles também escreveram com números. E no condado de Middlesex, se você olhar esta área em comparação com O que vimos no início desta tabela é que temos muita sorte em comparação com o resto dos EUA. E também temos muita sorte em comparação com a costa de Massachusetts. Então vou parar por aí. Qual é a sua reação? Isso te surpreendeu ou você aprendeu algo novo?

[Robert Paine]: Este é Bob. Ouvimos falar de muitas tempestades na área de Houston. E suspeito que, em anos de furacões intensos, podem ocorrer muitos danos em estados propensos a furacões, o que provavelmente é parte desse problema. E é difícil, você sabe, é muito mais caro agora até conseguir um seguro residencial nesses estados. porque as companhias de seguros estão a perder muito dinheiro com uma grande tempestade. Então, essa é uma questão econômica. Há tanta exposição a altas temperaturas, a altas temperaturas da superfície do mar, que elas gerarão chuvas anormalmente grandes. E então eu acho que são os eventos de chuva e vento que estão impulsionando isso, as questões de habitabilidade, acessibilidade, esse tipo de coisa.

[Brenda Pike]: Foi interessante para mim ver o impacto económico verde no norte do Maine porque sou originário do Maine e Ainda tenho muitos familiares lá que já estão vendo os impactos econômicos de coisas como trabalhar na indústria madeireira e estão vendo mais semanas do ano em que não podem trabalhar porque a geada derreteu mais cedo do que antes. Portanto, não podem entrar na floresta com seus equipamentos. Eu desenterraria muito. E então eles ficam sem trabalho mais semanas por ano por causa disso.

[SPEAKER_02]: Suponho que os ganhos económicos projectados no Maine e em Vermont têm mais a ver com as pessoas que querem mudar-se para lá, com as pessoas que fogem de áreas piores e também com os agricultores que têm rendimentos mais elevados. Eles serão capazes de cultivar mais tipos de culturas.

[Martha Ondras]: Gostaria de salientar algo sobre a escala do mapa. A escala do condado é uma escala muito interessante. Ainda é um pincel bastante amplo. Portanto, pode acontecer que haja um efeito benigno, por exemplo, no condado de Middlesex, mas dentro desse condado, certas populações ou comunidades serão muito mais vulneráveis ​​do que outras. E já vi mapas que incluem vulnerabilidade social, e a EPA faz isso, ou tenta fazer isso, por exemplo. E esses mapas são bem diferentes. Você verá alguns efeitos bastante sérios em áreas específicas.

[SPEAKER_02]: Você quer dizer populações EJ, justiça ambiental?

[Martha Ondras]: Sim, mais ou menos. Por exemplo, houve um estudo em Chelsea sobre os efeitos do calor em Chelsea em comparação com, digamos, Medford ou outra comunidade diferente. E eles serão afetados muito mais por causa da densidade e da quantidade de pavimento, você sabe, da quantidade de calor absorvido. E também o fato de as pessoas não terem ar condicionado. E a qualidade da caixa não é tal que, você sabe, a caixa não seja projetada para manter o calor do lado de fora. Portanto, este é apenas um pequeno exemplo de como você deve analisar isso em um nível bastante detalhado para descobrir onde estão os impactos. E essa é a minha opinião de qualquer maneira.

[Barry Ingber]: Sim, eu daria um passo além e diria que o que Martha diz está absolutamente correto. E penso que vai além da geografia e não se pode necessariamente olhar para isso geograficamente, porque os vizinhos podem sofrer impactos muito diferentes das alterações climáticas.

[SPEAKER_02]: Mais alguma opinião sobre este tópico ou outros novos tópicos de negócios?

[Martha Ondras]: Gostaria apenas de acrescentar que gostaria de saber se eles levaram em conta duas coisas das quais, novamente, as pessoas não estão tão conscientes, mas são importantes. Um deles é o impacto da fumaça dos incêndios florestais. porque o Canadá é basicamente um grande balde de cinzas fumegantes a norte de nós, que nos envia enormes quantidades de poluição atmosférica. A qualidade do ar diminuiu nos últimos anos devido aos incêndios. Além disso, a produção de ozono está a aumentar com as alterações climáticas, o que tem um grande impacto na saúde das pessoas. Não sei se esse estudo específico levou isso em consideração. Eles são dinâmicos e difíceis de caracterizar. Mas eles são importantes.

[SPEAKER_02]: Sim, eu estava na cidade de Nova York no verão passado, quando ela foi atingida por aqueles dois dias muito ruins de fumaça de incêndio florestal. E foi chocante. O céu estava vermelho. Eu estava confuso. E a maioria das pessoas não usava máscaras. E apenas algumas horas de exposição sem máscara me deixaram bastante enjoado. Fiquei doente nos cinco dias seguintes. Ok, mais alguma coisa? Alguma ideia ou alguém tem algum novo negócio para fazer? Há mais uma coisa que eu queria falar com você. Interessado em uma palestra de um cientista ou especialista em solos? Porque conheço três que conheci através do meu trabalho, e dois deles são conselheiros. O nosso subcontratado produziu recentemente um relatório sobre solos saudáveis, há apenas duas semanas, e é um documento muito abrangente. Gostaria de ouvir a opinião de todos vocês apenas para avaliar o interesse. Se houver, adoraria convidar uma dessas três pessoas para dar uma breve palestra sobre degradação do solo, práticas regenerativas e solos saudáveis. Como definimos isso?

[Lois Grossman]: Acho que seria muito interessante. Será que isso se aplicará à nossa área específica?

[SPEAKER_02]: Seu conhecimento geral certamente será aplicado, como o que fazer e o que não fazer e o que a agricultura tradicional ou mais moderna tem feito de errado. e quais as práticas regenerativas que devemos adotar e porquê, e a relação entre o solo como sumidouro de carbono e a mitigação dos impactos climáticos, mitigando as alterações climáticas. Quanto ao relatório Solos Saudáveis, ele se concentra mais no meu projeto MVP na Bacia do Rio Nashua. No entanto, existem certas partes do relatório que são definitivamente aplicáveis ​​a todas e cada uma das áreas.

[Brenda Pike]: Esse poderia ser um tema interessante para a nossa reunião de setembro.

[SPEAKER_02]: Mateus, vá em frente.

[Matthew Page-Lieberman]: Sim, há alguns anos eu queria ter uma horta comunitária. E algumas pessoas disseram que não deveríamos cultivar hortaliças neste solo porque está muito contaminado. Acho, Martha, que você e eu também conversamos sobre isso. Na verdade, presumo que Martha seja uma das comissárias de quem falei, que sabe muito sobre solos. Mas estava a pensar sobre este relatório, se seria de alguma forma, se a ideia é utilizá-lo eventualmente para mostrar aos decisores políticos ou algo assim, Se você não abordar todos os contaminantes, você cria situações em que as pessoas não têm opções para cultivar alimentos ou algo parecido, se houver alguma relação.

[Martha Ondras]: Sim, acho que é um ponto muito bom. E eu adoraria que esta palestra fosse vinculada, novamente, às condições locais. Temos muitas terras abandonadas. Quando instalaram o conector clipper, demoraram, eu acho, cerca de um ano porque tiveram que retirar o chumbo, sabe, o aterramento que tinha muito chumbo. E eu penso duas vezes antes de plantar alimentos porque, você sabe, muitas áreas são terrenos abandonados ou apenas solos inadequados. E eu acho que é um ótimo tópico.

[SPEAKER_02]: E se o que mais o preocupa são áreas abandonadas e contaminação, um dos especialistas em solo que você tinha em mente fundou uma empresa disse que vem corrigindo solos contaminados há muitos anos, incluindo alguns dos piores locais abandonados na área da bacia de Merrimack e Nashua. Então, sim, eu adoraria convidar o Dr. Ralph Baker. Tenho certeza que você concordaria em setembro. Ah, e temos um novo convidado.

[Brenda Pike]: Ainda fazemos isso? Olá? Sim. Estamos falando do cachorrinho?

[SPEAKER_02]: Havia um indivíduo chamado Mark, mas ele não está mais entre nós. Qual é o nome do seu cachorrinho?

[Lois Grossman]: Ele.

[SPEAKER_02]: E como você escolheu esse nome?

[Lois Grossman]: É o cachorro do meu sobrinho, então não sei.

[SPEAKER_02]: Oh.

[Lois Grossman]: Mas ela me viu sentado aqui e minha cunhada na banheira, que ela não conseguia acompanhar, então se agarrou a mim.

[Barry Ingber]: Parece que esgotamos a agenda, por isso gostaria de fazer uma moção para encerrar. Segundo. Você não precisa fazer chamada para isso, Sarah, você poderia.

[SPEAKER_02]: Muito emocionado.

[Barry Ingber]: Você sabe, você pode perguntar: alguém se opõe?

[SPEAKER_02]: Bem. Sem objeções. Se alguém se opuser, diga não. E se você concorda, diga sim. Ok, vou considerar isso um sim. Boa noite.

[Brenda Pike]: Obrigado a todos.



Voltar para todas as transcrições